Flashcards Deluxe 2.7

Saturday, February 5th, 2011

Flashcards Deluxe is a standalone app for the iPhone, iPod or iPad. I’ve been using it to learn Japanese vocabulary and kanji since I first got my iPod Touch. I thoroughly recommend it.

Today sees an update to version 2.7

The most noticeable change is there is now some eyecandy in the form of themes for your cards. This makes it a bit more pleasant but isn’t really earth shattering. Although I’m very fond of the Deep Blue theme that is a graded background from Black to Dark Blue, which is more pleasant than the solid black I was using. More notable changes have been quietly made to the interface. The icons used are now more consistent with the iOS look and feel. There are extra options as to what information is displayed with a card and although I no longer have the previous version to compare it with I feel the preferences panes have been more consolidated. Also welcome are two modes in preferences so the advanced preferences are initially hidden from basic users.

The major change is the help files which have been vastly improved and are now also searchable. The help and documentation were some of the weaker points of this app previously. This is no longer the case, the contextual help is now quite comprehensive. I like that it is in the application itself and doesn’t require the user to go to a web site.
Read the rest of this entry »

Kanji Sieve 0.5 released

Tuesday, November 9th, 2010

Now with added Kanji Notebook.

knb2.png

New features in this iteration

  • option to turn off tooltips
  • click to display kanji information in statistics view
  • shift-click for options on some buttons
  • October 2010 standard Jyouyou kanji
  • User defined keywords
  • preferred language preference
  • Spanish keywords
  • French keywords
  • Spanish, French and German automatic lookup on wwwjdic
  • added Hispadic and Wadoku to list of online dictionaries
  • Chuta.jp queried for English and preferred language
  • sieve for custom list of kanji
  • searched word in waeijiten is highlighted (verbs and adjectives decline)
  • minor interface improvements
  • improved character count for more accurate overall statistics
  • Kanji Notebook (2010 Jyouyou, KKLD kanji, Kanji Oddysey)
  • phonetic data (work in progress – 75 groups at present)
  • Import images
  • Images and Audio copied to media folder
  • Image Editor from pixlr.com

Read the rest of this entry »

Kanji Sieve v0.4 released

Sunday, September 19th, 2010

kso4.jpg

Another month another set of improvements to Kanji Sieve.
In this release I concentrated on getting data in and out of the program.

mainks.png

  • It is possible to import records from a previous version.
  • As I strongly believe that the data belongs to the user it can all be exported in a variety of formats to be used elsewhere.
  • You can use a built-in mini browser to search for texts at your favourite sites.
  • Plain text and audio can be imported.
  • Chuta can now be viewed online on PCs and Macs
  • There is a choice of 7 online dictionaries to search for word meanings
  • Individual dictionary lookups are automated
  • The layout is now more flexible
  • There is a full screen mode for reading
  • There is an online help system (in progress)
  • The interface colour has been toned down
  • Interface and navigation improvements

Read the rest of this entry »

Kanji Sieve 0.4 progress

Sunday, September 5th, 2010

filemaker4.jpg

I’ve been working away at Kanji Sieve whenever I get the opportunity.
Printing has now been added. It will now print the text, stats and vocab for a record properly.
As I don’t like jumping from application to application I’ve added the capability to browse your favourite sites within Kanji Sieve to find new texts.
Although the base layout is designed for small screens I’ve made the screens more flexible for larger screen sizes.
When making new records you can now import a text file. I’ve also added search and replace including regular expression abilities in New Record and Edit Record to clean up texts, removing furigana in brackets for instance. (I may look into the optional display of furigana at a later date.)
I’ve cleared up a couple of bugs. I’ve made popup windows modal to stop users going astray by accident.
I’ve updated the version of 360 Works Scriptmaster bundled in the runtime.

Windows still has me stumped to an extent. As this is a hobby project not a commercial one, and to be honest not many people seem to be downloading Kanji Sieve, I can’t justify the cost of setting up a Windows system just to chase down the glitches. (I looked at cheap netbooks but it doesn’t help that Windows 7 has a confusing array of flavours and I’m not sure at which point you get Japanese support. I prefer Mac’s system of buy once get everything.) So while I realise a lot of people are on Windows, I’m doing this firstly for myself and I use a Mac.

I should have something by the end of this month. As soon as I sort out data transfer from version to version I’ll post the update. I might need to consider a data separation model where the user data is kept in a separate file but this may have to wait until I stop adding to the solution.

Kanji Sieve Windows coming soon

Saturday, July 24th, 2010

filemaker4.jpg

I may have more time again to develop my little application Kanji Sieve.
While I still can’t solve my display problem on the PC to allow use of the Chuta dictionary, I can parse returns from Chuta so text can be broken down into words. Therefore for the time being (maybe longer. sorry) I’ve bypassed this feature and PC Users will have to use another dictionary and do searches manually. Once I’ve gotten the cleanup done for PC (and maybe toned down the colour for perhaps my only user!) I’ll post Kanji Sieve 0.3 for Windows within the next week or two.

In related news, FileMaker have released Filemaker Go. This is an app for iOS4 to allow you to run FileMaker databases on iPhones, iPod Touches, and iPads. I think this is potentially exciting. It’s at the more expensive end of the app price scale (£13, $20) but it looks fantastic and can open runtime solutions. It certainly had none of the issues I had going from Mac to PC. I tried Kanji Notebook on it and was surprised at how it looked and behaved. Mostly it behaves and looks exactly as it does on my MacBook, although because of the screen size you need to zoom around like in the iPhone version of Safari. The transfer was quick and easy, and according to the manuals the unsupported features are quite few. Lack of support for plugins though means that Kanji Sieve wouldn’t work as I really on external grep functions and Internet routines. On a more standard solution initially the bigger drawbacks are the lack of support for top to bottom Japanese text and a speed issue in running some scripts. But with a bit of thought and design specifically for an iPhone I might be able to make some useful and portable applications.

Leaving Certificate Japanese

Monday, May 31st, 2010

Amy Murphy has started a web site guide to Leaving Certificate Japanese. Having taught herself Japanese successfully for the 2009 Leaving, she is now passing on her enthusiasm and insights to other candidates.
If you live in Ireland, Leaving Cert Japanese is worth a look.
Self-motivated and self-led learning is a completely different experience to the rigidity of most secondary school language programs.