<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>しあわせ &#187; 100万字</title>
	<atom:link href="http://www.shiawase.co.uk/tag/100manji/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shiawase.co.uk</link>
	<description>幸せ [しあわせ] (adj-na,n) happiness, good fortune, luck, blessing</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Oct 2011 21:30:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Kanji Sieve 0.5 released</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/11/09/kanji-sieve-0-5-released/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/11/09/kanji-sieve-0-5-released/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 14:17:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[01 news • 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[02 reading • 読む事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[vocab]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[Now with added Kanji Notebook. New features in this iteration option to turn off tooltips click to display kanji information in statistics view shift-click for options on some buttons October 2010 standard Jyouyou kanji User defined keywords preferred language preference Spanish keywords French keywords Spanish, French and German automatic lookup on wwwjdic added Hispadic and [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.4 released'>Kanji Sieve v0.4 released</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/04/10/kanji-sieve-v0-2/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.2'>Kanji Sieve v0.2</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Now with added Kanji Notebook. </p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/11/knb2.png" width="550" height="346" alt="knb2.png" /></p>
<p><strong>New features in this iteration </strong></p>
<ul>
<li>option to turn off tooltips</li>
<li>click to display kanji information in statistics view</li>
<li>shift-click for options on some buttons</li>
<li>October 2010 standard Jyouyou kanji</li>
<li>User defined keywords</li>
<li>preferred language preference</li>
<li>Spanish keywords</li>
<li>French keywords</li>
<li>Spanish, French and German automatic lookup on wwwjdic</li>
<li>added Hispadic and Wadoku to list of online dictionaries </li>
<li>Chuta.jp queried for English and preferred language</li>
<li>sieve for custom list of kanji</li>
<li>searched word in waeijiten is highlighted (verbs and adjectives decline)</li>
<li>minor interface improvements</li>
<li>improved character count for more accurate overall statistics</li>
<li>Kanji Notebook (2010 Jyouyou, KKLD kanji, Kanji Oddysey)</li>
<li>phonetic data (work in progress &#8211; 75 groups at present)</li>
<li>Import images</li>
<li>Images and Audio copied to media folder</li>
<li>Image Editor from pixlr.com</li>
</ul>
<p><span id="more-661"></span><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/11/ks05a.png" width="550" height="381" alt="ks05a.png" /></p>
<p>The kanji in the statistics panes can be clicked to get basic information about the kanji, its keyword and the KKLD index. there is also a checkbox to mark it as known.<br />
Kanji Notebook contains more data on 2537 kanji, covering the <a href="http://www.kanjiclinic.com/listshinjoyocompounds.htm">2010 Jyouyou</a>, <a href="http://www.kanji.org/kanji/dictionaries/learners/learners.htm" title="KKLD">KKLD</a> kanji, and Kanji Odyssey lists. My motivation to build Kanji Notebook was to get a sort of dictionary that showed the data I wanted, and allowed me to add my own notes and importantly change the keyword. The dataset from EDRDG originally started with keywords from Heisig. These are still there as the first word and were driving me crazy.  <a href="http://groups.google.com/group/sci.lang.japan/browse_thread/thread/410c623f68dc390f/723e0de82bca575d#723e0de82bca575d" title="sci.lang.japan archive">Jim Breen said he was going to clear up these entries way back in 1995</a> but I still want to scream when I see &#8220;old boy&#8221; for 君. The keywords from KKLD are better, or sometimes my own keyword. I haven&#8217;t included KKLD keywords but there is the option to add them yourself. The KKLD index from <a href="http://www.edrdg.org/" title="home of edict">EDRDG</a>&#8216;s data is included to help with a look-up. (If you managed to get the <a href="http://www.enfour.com/iphone/apps/ki/kald.html" title="KKLD for iPhone, currently withdrawn">iPhone app</a> before it disappeared putting a ~ before the index number allows you to search for it)<br />
The example words are from vocabulary extracted from records in Kanji Sieve. Therefore all vocabulary should be relevant to your interests. </p>
<p>There is automated look-up of Internet dictionaries for a kanji. I find it interesting to search google images to see if I can guess a clear meaning or see how it is being used. You can explore kanji using the browse tab, to get lists by grade, radical, phonetic, kakitorikun screen, or Kanji Odyssey group.<br />
<a href="http://100mas.jp/kakitorikun/" title="Kakitori-kun">Kakitorikun</a> is a great piece of software for the Nintendo DS. It&#8217;s main drawback is it&#8217;s completely in Japanese. With Kanji Notebook I can at least easily put an English keyword to kanji on a given screen.<br />
<a href="http://www.coscom.co.jp/ebook/e-2001kanji.html" title="Kanji Odyssey 2001">Kanji Odyssey from Coscom</a> is an excellent e-book based on the frequency of use of kanji. It has many examples and recordings of native speech. I recommend it. An added bonus is their completely free update program. Recently I got a new CD from them when they updated for the 2010 Jyouyou. Absolutely free, not even postage costs. That&#8217;s a rare service these days. </p>
<p>There is the beginnings of language support for languages other than English. Spanish and French keywords are included. They will be displayed in preference to English when the preferred language is set in preferences. This also controls what language is used to query chuta.jp. However I found that the returns are very short so English is also submitted. wwwjdic will use the preferred language when searching for vocabulary.<br />
Complete translations of the interface are unlikely at the moment however. </p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/11/knb.png" width="550" height="346" alt="knb.png" /></p>
<p>That&#8217;s it for now. Next potential release will be January. I really need to spend some more time on documentation! &#8230; </p>
<p><a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/#downloads" title="しあわせ  Kanji Sieve Downloads">Downloads</a></p>
<p><a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/" title="しあわせ  Kanji Sieve ">More about Kanji Sieve</a></p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.4 released'>Kanji Sieve v0.4 released</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/04/10/kanji-sieve-v0-2/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.2'>Kanji Sieve v0.2</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/11/09/kanji-sieve-0-5-released/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanji Sieve v0.4 released</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 13:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[01 news • 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[02 reading • 読む事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[vocab]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/</guid>
		<description><![CDATA[Another month another set of improvements to Kanji Sieve. In this release I concentrated on getting data in and out of the program. It is possible to import records from a previous version. As I strongly believe that the data belongs to the user it can all be exported in a variety of formats to [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/11/09/kanji-sieve-0-5-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.5 released'>Kanji Sieve 0.5 released</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve for Windows'>Kanji Sieve for Windows</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.3 Mac'>Kanji Sieve 0.3 Mac</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/09/kso4.jpg" width="550" height="157" alt="kso4.jpg" /></p>
<p>Another month another set of improvements to Kanji Sieve.<br />
In this release I concentrated on getting data in and out of the program.</p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/09/mainks.png" width="550" height="381" alt="mainks.png" /></p>
<ul>
<li>It is possible to import records from a previous version.</li>
<li>As I strongly believe that the data belongs to the user it can all be exported in a variety of formats to be used elsewhere.</li>
<li>You can use a built-in mini browser to search for texts at your favourite sites.</li>
<li>Plain text and audio can be imported.</li>
<li>Chuta can now be viewed online on PCs and Macs</li>
<li>There is a choice of 7 online dictionaries to search for word meanings</li>
<li>Individual dictionary lookups are automated</li>
<li>The layout is now more flexible</li>
<li>There is a full screen mode for reading</li>
<li>There is an online help system (in progress)</li>
<li>The interface colour has been toned down</li>
<li>Interface and navigation improvements</li>
</ul>
<p>
<span id="more-619"></span>
<p>
I was hesitant about using Chuta online display. It was the only way at the moment to implement it for the PC. Chuta only stores a search for a limited time and while chuta is fast it does take a while to compile the custom page. I would prefer to work with cached data. What I do in the online display is check to see if the remote cache has expired and if it has fetch it again. It&#8217;s not ideal when loading the Chuta pane in the program but it is the best for now. I also had to sacrifice some screen real estate to get feedback that the program hadn&#8217;t frozen. After the first time your own cache should speed loading. Mac users can still work with the cached data by setting a preference.</p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/09/zarujiten1.png" width="550" height="332" alt="zarujiten.png" /></p>
<p>There are now several dictionary urls to chose from. I think <a href="http://jisho.org" title="Online dictionary">jisho.org (denshi jisho)</a> in a <a href="http://m.jisho.org" title="mobile phone online dictionary">mobile phone version</a> or <a href="http://dict.risukun.com/" title="Risukun Kanji Dictionary (very fast)">risukun</a> are the fastest and cleanest. <a href="http://wwwjdic.org" title="The grand-daddy. Home of Edict">Jim Breen&#8217;s wwwjdic</a> is comprehensive but you need to pare down the interface via the preferences to avoid information overload and clutter. The Japanese dictionaries from <a href="http://kotobank.jp" title="online Japanese - English dictionary　日本語で">Wordbank</a>, <a href="http://dic.yahoo.co.jp" title="Yahoo online Japanese Dictionaries 日本語で">Yahoo</a>, <a href="http://dictionary.goo.ne.jp/" title="gokugo jiten 日本語で">Goo</a> and <a href="http://www.alc.co.jp/" title="Japanese site of Ejiro and Wajiro dictionaries">ALC</a> all have ads to a varying degree. ALC is the worst, which makes for a very cluttered window without expanding it.<br />
As I like to automate where I can you can submit a search just by clicking a button in the wordlist. You don&#8217;t have to type or copy and paste if you don&#8217;t want to. Owing to the imprecision of looking up words automatically you have to chose the correct version from the results and paste that into your wordlist yourself.</p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/09/recordfromweb550.png" width="550" height="464" alt="recordfromweb550.png" /></p>
<p>There is a mini-browser to help with getting text into the program. I dislike jumping from program to program so I wanted something &#8220;right there&#8221;. However it&#8217;s not as capable as a proper browser like Safari or Firefox (and on the PC you&#8217;re stuck with the dreadful Internet Explorer engine). And there is no ad filtering. One way around this is to use <a href="http://www.evernote.com" title="Online note storage supreme">Evernote</a> and your usual browser to collect interesting text then access your Evernote account from with Kanji Sieve. ( <strong>note:</strong> <em>Kanji Sieve does not store or access any passwords, history etc.</em> This is all handled by your computers browser software and stored elsewhere on your system. (Safari on the Mac, IE on Windows) Apart from accessing the help files through a browser, the software does not in any way call home. The only data going out are submissions to chuta.jp and dictionary sites for word lookups.)</p>
<p>I am happier with the PC version this time around. Overall I really think this is becoming a usable and useful tool. </p>
<p>The <a href="http://wiki.shiawase.co.uk" title="Kanji Sieve Help">online help</a> is a work in progress. I will be writing it over the next month or so. After that it will be on to version 0.5 to release sometime in November.</p>
<p><a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/" title="しあわせ  Kanji Sieve • Downloads">The downloads are here</a>. </p>
<p><strong>––update 04Oct10––</strong><br />
bug release v0.4.1 released 3 Oct</p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/11/09/kanji-sieve-0-5-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.5 released'>Kanji Sieve 0.5 released</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve for Windows'>Kanji Sieve for Windows</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.3 Mac'>Kanji Sieve 0.3 Mac</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanji Sieve 0.4 progress</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 12:11:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[01 news • 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[vocab]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been working away at Kanji Sieve whenever I get the opportunity. Printing has now been added. It will now print the text, stats and vocab for a record properly. As I don&#8217;t like jumping from application to application I&#8217;ve added the capability to browse your favourite sites within Kanji Sieve to find new texts. [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve for Windows'>Kanji Sieve for Windows</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/04/10/kanji-sieve-v0-2/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.2'>Kanji Sieve v0.2</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/09/filemaker4.jpg" width="550" height="157" alt="filemaker4.jpg" /></p>
<p>I&#8217;ve been working away at Kanji Sieve whenever I get the opportunity.<br />
Printing has now been added. It will now print the text, stats and vocab for a record properly.<br />
As I don&#8217;t like jumping from application to application I&#8217;ve added the capability to browse your favourite sites within Kanji Sieve to find new texts.<br />
Although the base layout is designed for small screens I&#8217;ve made the screens more flexible for larger screen sizes.<br />
When making new records you can now import a text file. I&#8217;ve also added search and replace including regular expression abilities in New Record and Edit Record to clean up texts, removing furigana in brackets for instance. (I may look into the optional display of furigana at a later date.)<br />
I&#8217;ve cleared up a couple of bugs. I&#8217;ve made popup windows modal to stop users going astray by accident.<br />
I&#8217;ve updated the version of 360 Works Scriptmaster bundled in the runtime. </p>
<p>Windows still has me stumped to an extent. As this is a hobby project not a commercial one, and to be honest not many people seem to be downloading Kanji Sieve, I can&#8217;t justify the cost of setting up a Windows system just to chase down the glitches. (I looked at cheap netbooks but it doesn&#8217;t help that Windows 7 has a confusing array of flavours and I&#8217;m not sure at which point you get Japanese support. I prefer Mac&#8217;s system of buy once get everything.) So while I realise a lot of people are on Windows, I&#8217;m doing this firstly for myself and I use a Mac. </p>
<p>I should have something by the end of this month. As soon as I sort out data transfer from version to version I&#8217;ll post the update. I might need to consider a data separation model where the user data is kept in a separate file but this may have to wait until I stop adding to the solution. </p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve for Windows'>Kanji Sieve for Windows</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/04/10/kanji-sieve-v0-2/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.2'>Kanji Sieve v0.2</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanji Sieve for Windows</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 13:57:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[01 news • 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/</guid>
		<description><![CDATA[Finally. I&#8217;ve cleaned up the display as best I can for Windows. I don&#8217;t know whether it is just that I am am used to the display on the Mac, but I&#8217;m not 100% happy with how it looks on Windows XP. Maybe it looks better on a more recent release. I&#8217;ve changed the colour [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.4 progress'>Kanji Sieve 0.4 progress</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/24/kanji-sieve-windows-coming-soon/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve Windows coming soon'>Kanji Sieve Windows coming soon</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.4 released'>Kanji Sieve v0.4 released</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Finally.<br />
I&#8217;ve cleaned up the display as best I can for Windows. I don&#8217;t know whether it is just that I am am used to the display on the Mac, but I&#8217;m not 100% happy with how it looks on Windows XP. Maybe it looks better on a more recent release.<br />
I&#8217;ve changed the colour to blue for the interface elements. Windows requires the Meiryo font or rather will probably look best with Meiryo. Unfortunately I cannot manage to resolve the display of the Chuta dictionary from within FileMaker, which cuts down the amount that is automated for a Windows user. Mac and Windows use the same base file and I just detect which platform it is running on and the changes happen automatically (more or less!). From the next version (whenever that might be) I hope to have a simultaneous release through more checking as I go along. </p>
<p>The <a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/#downloads" title="しあわせ  Kanji Sieve Downloads">downloads are here</a> and I have a <a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/#movie" title="しあわせ　Kanji Sieve movie">movie demonstrating Kanji Sieve</a> instead of help files. </p>
<p><strong>––update 01Aug10––</strong><br />
And already I have an update. When I was setting conditional formatting for Windows I inadvertently removed the record highlighting from the list view. Version 0.3.2 adds this back. I haven&#8217;t uploaded full packages for this just the Kanji Sieve Data.usr file. Replace the .usr file in v0.3.1 with this file. Unfortunately I haven&#8217;t implemented import of records yet, so any records you have will have to be re-entered.   </p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.4 progress'>Kanji Sieve 0.4 progress</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/24/kanji-sieve-windows-coming-soon/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve Windows coming soon'>Kanji Sieve Windows coming soon</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.4 released'>Kanji Sieve v0.4 released</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanji Sieve 0.3 Mac</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 12:11:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[02 reading • 読む事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>
		<category><![CDATA[vocab]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/</guid>
		<description><![CDATA[Kanji Sieve for Mac v0.3 is ready. Unfortunately due to pressing matters elsewhere this is about as far as I can go for now. Unavoidably that means it could be a few months before a Windows version appears. Rather than sit on the Mac version which is functional, now that I have permissions for the [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve for Windows'>Kanji Sieve for Windows</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.4 released'>Kanji Sieve v0.4 released</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.4 progress'>Kanji Sieve 0.4 progress</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/02/vocab.jpg" width="550" height="106" alt="vocab.jpg" /></p>
<p>Kanji Sieve for Mac v0.3 is ready. Unfortunately due to pressing matters elsewhere this is about as far as I can go for now.<br />
Unavoidably that means it could be a few months before a Windows version appears.<br />
Rather than sit on the Mac version which is functional, now that I have permissions for the Chuta dictionary and Flashcard Deluxe features I decided to upload it.<br />
<span id="more-521"></span><br />
The windows version has a huge problem at the moment. A core screen is just not rendering properly no matter what I try. Ugly I could live with but this is completely unfunctional, the css doesn&#8217;t render properly and the Japanese becomes mojibake. I *think* it is due to the Internet Explorer version I am using under XP, but until I can explore this under Vista or Windows 7 I&#8217;m at a complete loss. If I can find the time I&#8217;ll do my best to get a Windows version working. Although I&#8217;m now leaning towards just cutting this function from the windows version rather than chase after workarounds in Internet Explorer. </p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/06/kanjisieve3chuta.png" width="550" height="517" alt="kanjisieve3chuta.png" /></p>
<p>So here we are at version 0.3</p>
<p><strong>What does Kanji Sieve do? </strong><br />
It takes a piece of text entered by the user and first it breaks down the kanji usage to show you which kanji are used by grade and how often they are used in the text. Then it submits the text to chuta.jp. Primarily this is so the text can be parsed to allow individual words to be extracted into a list. Using online dictionaries the user can then put meaningful definitions to the entries in a wordlist. Finally a tab-delimited flashcard deck is generated that can be used with the iOS app Flashcards Deluxe. If multiple pieces of text are entered a listing of the 20 most frequent unknown kanji can be generated, unique to the user and the pieces of text they find interesting. </p>
<p>My thesis is that the 1006 kyouiku kanji are the best target for Intermediate JSL students. The grade school groupings break these down into manageable chunks. If you follow the grade school groupings there is also a wealth of Japanese learning material available. Keywords are only a tiny part of learning a kanji. Indeed thinking about it as learning to read and write, rather than learning kanji would be much more useful. That said you need to learn by reading and using Japanese. Reading targeted at your interests, providing you with a vocabulary you might actually use. SRS systems can help but words and characters need context and to be meaningful in order to be remembered and used properly.<br />
Kanji Sieve may help with this part of the process. </p>
<p>I have ideas about the process of learning individual kanji, which I hope to cover in a post some day.<br />
I feel it needs several elements. </p>
<ul>
<li>You need to find meaning in the characters &#8211; by breaking them down and understanding their structures. </li>
<li>You need to break the task down into manageable chunks. &#8211; 2000 kanji isn&#8217;t a manageable chunk. </li>
<li>You need a variety of methods and tasks &#8211; to stop you getting bored or only being able to function in one method. </li>
<li>You need to find it immediately useful &#8211; to be able to use words in real life situations.</li>
</ul>
<p>I am very grateful to Professor Nakamura for giving me permission to use the Chuta web dictionary in this solution. For the full Chuta experience go to <a href="http://chuta.jp/" title="Reading Tutor Web Dictionary">チュウ太のweb辞書</a>, where you will find many more language options than are available in Kanji Sieve and I also recommend the <a href="http://language.tiu.ac.jp/index_e.html" title="Japanese Reading Tutor ">Reading Tutor</a> site<br />
Also thanks to Ernie the maker of <a href="http://orangeorapple.com/Flashcards/Default.aspx" title="Flashcards Deluxe">Flashcard Deluxe</a> for permission to incorporate a link to his app. </p>
<p><a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/" title="しあわせ  Kanji Sieve">Kanji Sieve Mac 0.3 runtime download page</a><br />
You will also find a movie demonstrating the solution on this page. </p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/07/31/kanji-sieve-for-windows/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve for Windows'>Kanji Sieve for Windows</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/19/kanji-sieve-v0-4-released/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve v0.4 released'>Kanji Sieve v0.4 released</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.4 progress'>Kanji Sieve 0.4 progress</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FileMaker Kanji Project &#8211; Progress 3</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/05/31/filemaker-kanji-project-progress-3/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/05/31/filemaker-kanji-project-progress-3/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 22:33:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[01 news • 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>
		<category><![CDATA[vocab]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2010/05/31/filemaker-kanji-project-progress-3/</guid>
		<description><![CDATA[Coming soon. I had hoped to release v0.3 of Kanji Sieve in May, but it will now be mid-June. It required a lot of work. I&#8217;ve been cleaning up the behind the scenes scripting etc. and learning a lot as I go along. All the features I want for v0.3 are in place and working [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/12/20/filemaker-project-progress-1/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.4 progress'>Kanji Sieve 0.4 progress</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/filemaker4.jpg" width="550" height="157" alt="filemaker4.jpg" /></p>
<p>Coming soon. I had hoped to release v0.3 of Kanji Sieve in May, but it will now be mid-June. It required a lot of work. I&#8217;ve been cleaning up the behind the scenes scripting etc. and learning a lot as I go along. All the features I want for v0.3 are in place and working (hopefully without any bugs). What I am now mostly doing is sorting out the fonts on Windows. I also have to make some decisions about Kanji Notebook. I am using some data from it but there&#8217;s at least a month&#8217;s worth of work before the file is usable as a notebook. It possibly needs to be truncated and definitely needs to be locked away from the user in this release. </p>
<p>Some screen shots after the jump.<br />
<span id="more-503"></span><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kanjisieve3main.png" width="550" height="382" alt="kanjisieve3main.png" /></p>
<p><strong>Main view.</strong><br />
Here is where you can see the statistics for a document and make your wordlists.<br />
I&#8217;m pleased that I can get the kanji to highlight depending on the tab being viewed.<br />
I&#8217;ve based it around a netbook&#8217;s resolution of 800 by 600. I found it didn&#8217;t use extra horizontal resolution and I could make the layout expand vertically if there was a larger screen.<br />
I&#8217;m fairly happy with the interface, I don&#8217;t think it will change radically from now on. I may try to iconise it a bit more, maybe use more Japanese as the default language. I&#8217;m not sure I have the energy to make it capable of being localised without starting from scratch. My development strategy has been too haphazard really. I want to put my energies into features I want to use first and foremost. </p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kanjisieve3list.png" width="550" height="318" alt="kanjisieve3list.png" /></p>
<p><strong>List view. </strong><br />
In this version, you will be able to keep track of multiple files. Here the user will be able to sort and select documents, and perform certain tasks like editing and deleting. </p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kanjisieve3flash.png" width="550" height="382" alt="kanjisieve3flash.png" /></p>
<p><strong>Flashcards</strong><br />
My iPod Touch flashcard program of choice is <a href="http://itunes.apple.com/gb/app/flashcards-deluxe/id307840670?mt=8" title="iTunes link Flashcards Deluxe">Flashcards Deluxe</a>. Using FileMaker&#8217;s webviewer I&#8217;ve made it easier for me to upload decks. There is also automatic generation of a list based around the most frequent unknown 20 kanji from your documents. I&#8217;d like to expand the management of wordlists in the next iteration of KanjiSieve.<br />
This is one of a few features I feel I have to get clearance for before I upload Kanji Sieve v0.3 for public consumption.<br />
The web is a rich source of data. It&#8217;s fine for me to mash it up for myself but to wrap my own app around a webviewer is a different matter. I&#8217;m only really automating some of what could be done with a normal browser and concentrating it for ease of use but &#8230; it&#8217;s best to get agreement. </p>
<p>I already have a list of to-do&#8217;s for v0.4 but for now, back to the home straight on v0.3. </p>
<p><strong>––update 01Jun10––</strong><br />
Aaaaaaargh!<br />
Windows cleanup is not going well. Many things are ok-ish. But the webviewers are sometimes spectacularly messed up to the point of mojibake. One so badly I&#8217;m not sure where to start. I had hoped css would take care of webviewers and conditional formatting would take care of FileMaker native text, but no, I have a lot more work than I thought to Window-ise what I&#8217;ve done.  If you want it to look good FileMaker&#8217;s not as cross-platform as you might hope. If I can&#8217;t solve these problems I might end up with a Mac only solution.<br />
orz</p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/12/20/filemaker-project-progress-1/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/09/05/kanji-sieve-0-4-progress/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.4 progress'>Kanji Sieve 0.4 progress</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/05/31/filemaker-kanji-project-progress-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 2</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 16:02:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[02 reading • 読む事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Sieve]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[studyaid]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[vocab]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/</guid>
		<description><![CDATA[Now with added Kanji Sieve. Or rather the way Kanji Sieve has evolved means I&#8217;ll be incorporating my Kanji NoteBook project with it. Unfortunately I think the direction I&#8217;m heading in means an awful lot of work on the interface. And a lot of time I don&#8217;t have to spare at the moment, but I [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/31/filemaker-kanji-project-progress-3/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; Progress 3'>FileMaker Kanji Project &#8211; Progress 3</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/12/20/filemaker-project-progress-1/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.3 Mac'>Kanji Sieve 0.3 Mac</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/filemaker3.jpg" width="550" height="157" alt="filemaker3.jpg" /></p>
<p>Now with added Kanji Sieve. Or rather the way <a href="http://www.shiawase.co.uk/kanji-sieve/" title="しあわせ  Kanji Sieve">Kanji Sieve</a> has evolved means I&#8217;ll be incorporating my <a href="http://www.shiawase.co.uk/2009/12/08/my-filemaker-pro-kanji-project/" title="しあわせ Kanji Notebook project">Kanji NoteBook project</a> with it.<br />
Unfortunately I think the direction I&#8217;m heading in means an awful lot of work on the interface. And a lot of time I don&#8217;t have to spare at the moment, but I am working on it and am excited about the way it&#8217;s progressing.<br />
<span id="more-492"></span>The next Kanji Sieve will have multiple records, so you will save you pieces of text for future use. I&#8217;m dropping the keywords as completely futile for reading or understanding a text (although useful when first learning a kanji. I have a blog post in progress about this). I&#8217;m fairly confident of parsing text automatically to build word lists. This is why I&#8217;ve decided it makes sense to incorporate Kanji Notebook with it, if not in v0.3 at least by v0.4. </p>
<p>I will also automatically generate and manage lists for a flashcard system. Primarily as a tab separated text file so you can import to the tool of your choice rather than my trying to re-invent something that others are doing quite well. I have a basic flash card solution but as I have other tools that work better for my purposes I won&#8217;t be pursuing it.<br />
I&#8217;m thinking about how to aggregate statistics across the database. I would like to rank unknown kanji and words by how frequent they are overall in the pieces of text you store in Kanji Sieve. This would mean needing a listing of known kanji and vocabulary that can be filtered. That might then give an indication of what words are personally more important to learn. Again maybe one for v0.4 when Kanji Notebook is incorporated. </p>
<p>Most of the functions I want are in place. I can make it work for my own needs but I need to make it work for other people before I release it. I also have to think now about how data will transfer across successive future builds.<br />
In the meantime here&#8217;s a pic of the NoteBook. </p>
<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kanjinote1.jpg" width="550" height="526" alt="kanjinote1.jpg" /></p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/05/31/filemaker-kanji-project-progress-3/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; Progress 3'>FileMaker Kanji Project &#8211; Progress 3</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/12/20/filemaker-project-progress-1/' rel='bookmark' title='FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1'>FileMaker Kanji Project &#8211; progress 1</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/06/14/kanji-sieve-0-3-mac/' rel='bookmark' title='Kanji Sieve 0.3 Mac'>Kanji Sieve 0.3 Mac</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2010/05/11/filemaker-kanji-project-progress-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanken Result 2009</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2009/12/19/kanken-result-2009/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2009/12/19/kanken-result-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 12:40:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[01 news • 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[02 reading • 読む事]]></category>
		<category><![CDATA[03 writing • 書く事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[kanken]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2009/12/19/kanken-result-2009/</guid>
		<description><![CDATA[As can be seen from the above certificate I passed 9th grade in the Kanken test. やった！ I was reasonably confident however. Although I can be a little proud of my achievement it only puts me on a par with a below average seven year old, with knowledge of 240 common kanji. However I can [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/07/24/kanken-kanji-aptitude-test-london-2009/' rel='bookmark' title='Kanken Kanji Aptitude Test London 2009'>Kanken Kanji Aptitude Test London 2009</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/11/09/after-kanken-2009/' rel='bookmark' title='After Kanken 2009'>After Kanken 2009</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/08/26/kanken-london-2010/' rel='bookmark' title='Kanken London 2010'>Kanken London 2010</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2009/12/kankencert.jpg" width="550" height="386" alt="kankencert.jpg" /></p>
<p>As can be seen from the above certificate I passed 9th grade in the <a href="http://www.kanken.or.jp/index.php" title="Kanken site : &aelig;&yen;&aelig;&not;&egrave;&ordf;&atilde;&sect;">Kanken test</a>. やった！<br />
I was reasonably confident however. Although I can be a little proud of my achievement it only puts me on a par with a below average seven year old, with knowledge of 240 common kanji. However I can say that the knowledge is native level. I can read the onyomi, kunyomi and tokubetsu readings and write them by hand, not just put an English keyword to them.<br />
<span id="more-393"></span><br />
You get a lot for the £23 exam fee. There was the test itself that had to be hand marked and this morning I got a packet with </p>
<ul>
<li>my certificate to go on the wall</li>
<li>two certificates that I think are for a school or work file</li>
<li>an answer sheet for the test I took</li>
<li>a marking sheet showing the answers I got correct and incorrect </li>
<li>my ranking relative to the average score on a spider diagram</li>
<li>an serial number and password (also in 3D barcode for a phone) to log in to the kanken site</li>
<li>comments and advice</li>
</ul>
<p>And the time frame for the result is pretty good after all. I took it on the <a href="http://www.shiawase.co.uk/2009/11/09/after-kanken-2009/" title="しあわせ : Kanken 2009">fifth of November</a>, it was awarded on the 24th, presumably then sent from Japan and posted onward from London yesterday. </p>
<p>So in the end I got 136points out of 150. 120 was the pass mark. My reading was a bit below the average though. Mind you the average was between 95 and 100 percent in all the areas.<br />
So onwards and upwards towards level 8 (440 characters) next year, hopefully in the summer rather than to have to wait a whole year. My medium term goal are the 1006 grade school kanji at level 5. Maybe above level 2 would be a lifetime goal difficult even for Japanese. The ultimate level, level one, for instance tests 6000 characters. I doubt I shall ever see such giddy heights. </p>
<p>I think this test is a good adjunct to JLPT. Although primarily about kanji, as it is aimed at native speakers and is all in Japanese it will test your reading and writing abilities to their limit and you can be sure they are on a par with Japanese students at the same level. </p>
<p>I heartily recommend this test to anyone who can find <a href="http://www.kanken.or.jp/kojin/kaigai.html" title="Kanken exam centres outside Japan">an exam centre</a>. Unfortunately that usually means Japan. But if you cannot find one maybe you could see if your school or college would offer it, I don&#8217;t think it would be that difficult for them to apply to to it. It might also be possible for them to get assistance from the Japanese embassy&#8217;s cultural attaché. </p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/07/24/kanken-kanji-aptitude-test-london-2009/' rel='bookmark' title='Kanken Kanji Aptitude Test London 2009'>Kanken Kanji Aptitude Test London 2009</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2009/11/09/after-kanken-2009/' rel='bookmark' title='After Kanken 2009'>After Kanken 2009</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2010/08/26/kanken-london-2010/' rel='bookmark' title='Kanken London 2010'>Kanken London 2010</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2009/12/19/kanken-result-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>漢字学習ステップ８級 • Kanji Study Step Level 8</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2008/05/15/kanji-study-step-level-8/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2008/05/15/kanji-study-step-level-8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 09:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[03 writing • 書く事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[kanken]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>
		<category><![CDATA[textbook]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2008/05/15/kanji-study-step-level-8/</guid>
		<description><![CDATA[漢字学習ステップ８級 published by: 日本漢宇能力検定協会 Another book to prepare for the kanken test. This time it is an official book published by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation. It is a textbook for Japanese people, completely in Japanese and requiring a vocabulary beyond that which the kanji might suggest. Maybe it&#8217;s for grade school children but [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2008/04/06/kanji-practice-notebook-grade-2/' rel='bookmark' title='漢字練習ノート・小学２年生 • Kanji Practice Notebook Grade 2'>漢字練習ノート・小学２年生 • Kanji Practice Notebook Grade 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2008/04/02/kanji-aptitude-test/' rel='bookmark' title='Kanji Aptitude Test'>Kanji Aptitude Test</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2007/08/15/jlpt-mock-test-level-3/' rel='bookmark' title='JLPT Mock Test Level 3'>JLPT Mock Test Level 3</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2008/04/kanken8.jpg" alt="kanken8.jpg" border="0" width="160" height="230" /></p>
<p>漢字学習ステップ８級 published by: 日本漢宇能力検定協会</p>
<p>Another book to prepare for the <a href="http://www.shiawase.co.uk/2008/04/02/kanji-aptitude-test/" title="しあわせ：Kanji Apptitude Test">kanken test</a>. This time it is an official book published by the <a href="http://www.kanken.or.jp/tosyo/index.html" title="Japanese link: Kanken books">Japan Kanji Aptitude Testing Foundation</a>. It is a textbook for Japanese people, completely in Japanese and requiring a vocabulary beyond that which the kanji might suggest. Maybe it&#8217;s for grade school children but I&#8217;m certain parts of it are intended for their parents.<br />
<span id="more-272"></span><br />
It follows the familiar formula of presenting the kanji with a stroke count, radical, onyomi and kunyomi. The readings that are learnt at middle school are marked. There are comprehensive guides to writing the kanji properly. Much more so than would be usual with texts for non-Japanese I think. It&#8217;s important to get good habits early on and develop well balanced well written kanji.<br />
There aren&#8217;t example sentences but compounds are given for each kanji. I presume these would be the words that would appear on the Kanken test. </p>
<p>The main attractions of the book are the Kanken style tests that are included. In these you give fill in blanks by writing the kanji or it&#8217;s reading in short sentences. There are also exercises were you count strokes, or make a kanji from given components. There are also some interesting game like tests that I wouldn&#8217;t think would appear on the test. Looking at the pictures accompanying the test scores only a perfect 100 seems acceptable, the rabbit next to the acceptable 80 looks really annoyed and next to 50 positively upset. </p>
<p>Finally you can chart your progress by filling in the date you complete sections and should you feel the need colouring in the wall chart that comes with the book. My schooldays were never like this. </p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2008/04/06/kanji-practice-notebook-grade-2/' rel='bookmark' title='漢字練習ノート・小学２年生 • Kanji Practice Notebook Grade 2'>漢字練習ノート・小学２年生 • Kanji Practice Notebook Grade 2</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2008/04/02/kanji-aptitude-test/' rel='bookmark' title='Kanji Aptitude Test'>Kanji Aptitude Test</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2007/08/15/jlpt-mock-test-level-3/' rel='bookmark' title='JLPT Mock Test Level 3'>JLPT Mock Test Level 3</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2008/05/15/kanji-study-step-level-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アダナミ書房 &#8211; Adanami Shobo</title>
		<link>http://www.shiawase.co.uk/2008/04/14/adanami-shobo/</link>
		<comments>http://www.shiawase.co.uk/2008/04/14/adanami-shobo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ロバート</dc:creator>
				<category><![CDATA[02 reading • 読む事]]></category>
		<category><![CDATA[100万字]]></category>
		<category><![CDATA[London]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shiawase.co.uk/2008/04/14/%e3%82%a2%e3%83%80%e3%83%8a%e3%83%9f%e6%9b%b8%e6%88%bf-adanami-shobo/</guid>
		<description><![CDATA[Adanami Shobo Brewer Street There’s no signage, in fact it still has the signs from the dry cleaners who once owned the shop. And it’s not a temporary thing as they’ve been there well over 2 years now. This small shop is crammed with Japanese books and manga. It reminds me of a tiny Book [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2008/02/11/jp-books-of-piccadilly/' rel='bookmark' title='JP Books of Piccadilly'>JP Books of Piccadilly</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2007/11/01/yotsubato/' rel='bookmark' title='Yotsuba＆! • よつばと！'>Yotsuba＆! • よつばと！</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2007/06/04/100manjiwoyomitai/' rel='bookmark' title='100万字を読みたい！'>100万字を読みたい！</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.shiawase.co.uk/wordpress/wp-content/uploads/2008/04/adami.jpg" width="300" height="325" alt="Adanami Bookshop Brewer Street London" /></p>
<p><strong>Adanami Shobo</strong> <em>Brewer Street</em></p>
<p>There’s no signage, in fact it still has the signs from the dry cleaners who once owned the shop. And it’s not a temporary thing as they’ve been there well over 2 years now. This small shop is crammed with Japanese books and manga.<br />
<span id="more-248"></span><br />
It reminds me of a tiny <a href="http://www.bookoff.co.jp/" title="Japanese website - Book Off">Book Off</a>, except the manga are shrinkwrapped. Compared to other places you can get Japanese books in London their prices are very reasonable. If you can actually read Japanese this is the place to head. </p>
<p>The manga are a little old perhaps and you probably won&#8217;t find any current titles. But there&#8217;s One Piece, Hana Yori Dango, Dragonball, and Doreamon, to name a few. There are also some children&#8217;s books, which can be a good place to start reading Japanese as well. </p>
<p>Perhaps the biggest secret might be the karaoke rooms in the back. If they&#8217;re signposted it&#8217;s in Japanese and I ignored it in the general language overload. It was pointed out to me by a Japanese lady who saw the copy of <a href="http://www.futabasha.com/chie/" title="Japanese site - Jarinko Chie Manga">ジャリン子チエ</a> I had just bought on the table beside me in a café.  And today again (inspiring this post) by Travis who has a <a href="http://chaari.wordpress.com/" title="茶有の者 - A Man with Tea">blog on Japanese Art</a> you also might like to check out. </p>
<p>There is also a branch in North London.<br />
<em>387 Edgeware Road, Colindale, London NW9</em><br />
Also a second hand bookshop crammed floor to ceiling with books and magazines. Apparently it is only open at the weekend. I haven&#8217;t been there in about 3 years so it may no longer be there&#8230;</p>
<img src="http://www.shiawase.co.uk/ace18246/266bb3d8/CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html).gif" />

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2008/02/11/jp-books-of-piccadilly/' rel='bookmark' title='JP Books of Piccadilly'>JP Books of Piccadilly</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2007/11/01/yotsubato/' rel='bookmark' title='Yotsuba＆! • よつばと！'>Yotsuba＆! • よつばと！</a></li>
<li><a href='http://www.shiawase.co.uk/2007/06/04/100manjiwoyomitai/' rel='bookmark' title='100万字を読みたい！'>100万字を読みたい！</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shiawase.co.uk/2008/04/14/adanami-shobo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

