Archive for the '02 reading • 読む事' Category

FileMaker Kanji Project – progress 2

Tuesday, May 11th, 2010

filemaker3.jpg

Now with added Kanji Sieve. Or rather the way Kanji Sieve has evolved means I’ll be incorporating my Kanji NoteBook project with it.
Unfortunately I think the direction I’m heading in means an awful lot of work on the interface. And a lot of time I don’t have to spare at the moment, but I am working on it and am excited about the way it’s progressing.
Read the rest of this entry »

Japanese on an iPod Touch

Sunday, May 2nd, 2010

itouch.jpg

I finally bought myself an iPod Touch about a month ago. I wanted something to allow me to use electronic flashcards on the move. On the train I can use my DS and Kakitorikun but it’s impossible to use pen input properly on the bounce around tube journey. With the Touch I’ve more than doubled the amount of time I can study on the otherwise mostly unproductive daily commute, although I read a bit less as a consequence. I also find myself using it at other spare moments, a couple of minutes here and there going through flashcards. Read the rest of this entry »

Kanji Sieve v0.2

Saturday, April 10th, 2010

vocab.jpg

It has taken me a little longer than I thought to get to version 0.2 of Kanji Sieve. Mainly due to getting it to look better cross platform and avoiding problems for a user that wouldn’t be an issue for me as the developer.
However, as someone actually downloaded, looked at and commented on my initial little solution I looked at Kanji Sieve again. A little encouragement will always prompt me to continue projects. Read the rest of this entry »

Kanji Sieve – Analysing Kanji Usage

Friday, February 26th, 2010

vocab.jpg

This is a little FileMaker solution I’ve written.
It takes a piece of pasted Japanese text and analyses the kanji contained in it.

I wrote it as a quick and probably imprecise way of looking at kanji usage in texts. Probably because of the 1998 study of kanji usage in the Asahi Shinbun (Shinbun denshi media no kanji, Senseido, 1998) usually a figure is quoted of 1000 most frequent kanji account for 95% of usage. I have also seen this as 1000 characters allow you to read 95% of articles (a subtle difference) but I think this is a bit of an overstatement, (the thread below suggests 1900 kanji in order to read 95% of compounds). While doing a bit of research on this I came across several other frequency studies and an interesting thread where Jim Breen notes

…a discussion at a language teaching conference in Japan I attended in 1999, where there was general consensus that
the average Japanese adult could read 700-800 kanji…

Although I find this a bit hard to imagine, write by hand maybe… Read the rest of this entry »

More Heisig Musings

Thursday, January 7th, 2010

kanjilantern.jpg

I never learn, so “once more unto the breach..”

I am interested in how people learn and the problems of kanji and language in particular.
The topic rises again and again on forums so I’ve been thinking a bit more about it. Instead of a long post into threads that have strayed and grown too long I thought I’d make it into a post here.
It has stayed in draft form for a long time but between a comment about Heisig on this blog recently and trying to catch up with half finished posts, I’ve revisited it. Hopefully this will put Heisig to rest for me, it becomes a little frustrating to have my kanji studies defined in reaction to a method developed 33 years ago by someone who self-admittedly knew nothing about Kanji or Japanese when he first developed it.

Read the rest of this entry »

Japanese Childrens Kanji Book

Thursday, January 7th, 2010

onesentence.jpg

These books have the usual unwieldy titles of so many Japanese books.
1行読んでおぼえる小学生必修1006漢字—低学年500漢字 and 1行読んでおぼえる小学生必修1006漢字—高学年506漢字. The idea behind them is quite simple though. You read one line per kanji to memorise if not all, at least most of its important readings. It’s similar to books written for Japanese second language learners like JLPT3 Kanji by Examples and JLPT2 Kanji by Examples.
Read the rest of this entry »