Kanji Sieve – Analysing Kanji Usage

February 26th, 2010

vocab.jpg

This is a little FileMaker solution I’ve written.
It takes a piece of pasted Japanese text and analyses the kanji contained in it.

I wrote it as a quick and probably imprecise way of looking at kanji usage in texts. Probably because of the 1998 study of kanji usage in the Asahi Shinbun (Shinbun denshi media no kanji, Senseido, 1998) usually a figure is quoted of 1000 most frequent kanji account for 95% of usage. I have also seen this as 1000 characters allow you to read 95% of articles (a subtle difference) but I think this is a bit of an overstatement, (the thread below suggests 1900 kanji in order to read 95% of compounds). While doing a bit of research on this I came across several other frequency studies and an interesting thread where Jim Breen notes

…a discussion at a language teaching conference in Japan I attended in 1999, where there was general consensus that
the average Japanese adult could read 700-800 kanji…

Although I find this a bit hard to imagine, write by hand maybe…

Read the rest of this entry »


Requiem for Battleship Yamato

February 20th, 2010

yamato.jpg

Yamato sank and her giant body lies shattered 200 miles northwest of Tokunoshima. 430 meters down.
Three thousand corpses, still entombed today.
What were their thoughts as they died?

In April 1945, Yoshida Mitsuru was a junior officer stationed on the bridge of the Yamato during her ill-concieved and hopeless 特攻 Special Attack mission that was meant to draw off American aircraft from the attack on Okinawa to allow a better hope of success for the 神風 Kamikaze aircraft attacking the American fleet. But as the Japanese themselves demonstrated in their 1941 attack on the HMS Prince of Wales, a battleship without aircover was no match for a concerted attack by over 400 aircraft. The Aircraft carrier group was the new supreme force on the high seas. Read the rest of this entry »


Nintendo DSi LL

February 9th, 2010

dsill.jpg

Or outside of Japan the DSi XL. But a friend has brought me a Japanese DSi LL a month or so ahead of the European launch. Who needs an Apple iPad?
Read the rest of this entry »


Japanese Blog in German

January 28th, 2010

I got a nice email from the author of futurefire, a blog about Japanese study written in German, so I went to check out her site.
I can’t read German but I’m sure it would be useful if you can. As you might expect from someone studying design the graphics are interesting. Check out the article on a re-design of the Tokyo subway map and one on furoshiki.
Also have a look at thephotographs on Wanda’s main site.


Regentag store grand opening

January 24th, 2010

regentag.jpg

A good friend of mine, MiCAさん, has opened her brand new online fashion and accessory store, Regentag.
In Japan it’s customary at a shops opening for people to send large flower arrangements, and for the complex relationships and levels of patronage to kick in in supporting the new enterprise. To be honest I’m not exactly sure how it works.
But I thought I’d write this post and encourage readers at least to go and have a look, maybe give her a moral boosting blip on her site statistics. The merchandise isn’t the usual tech stuff I’d be interested in but is much more girly jewellery and accessories. I do like the colourful slippers/shoes (which I doubt would fit me!), and the bottle holders look very useful too.

So drop in and have a look.
I wish MiCAさん all the best in her new business.
よろしくお願いします。


More Heisig Musings

January 7th, 2010

kanjilantern.jpg

I never learn, so “once more unto the breach..”

I am interested in how people learn and the problems of kanji and language in particular.
The topic rises again and again on forums so I’ve been thinking a bit more about it. Instead of a long post into threads that have strayed and grown too long I thought I’d make it into a post here.
It has stayed in draft form for a long time but between a comment about Heisig on this blog recently and trying to catch up with half finished posts, I’ve revisited it. Hopefully this will put Heisig to rest for me, it becomes a little frustrating to have my kanji studies defined in reaction to a method developed 33 years ago by someone who self-admittedly knew nothing about Kanji or Japanese when he first developed it.

Read the rest of this entry »